Cosas de la vida…

escanear0022

Siempre he recordado mi niñez como momento de felicidad e inocencia. No es que no fuera traviesa o que no lo siga siendo, creo que los que me conocen de hecho, sí son conscientes de mis «buenas maldades» o que me tomo la revancha… casi en cualquier sitio o momento…

Pero hay algo que miro esta foto y pienso, que con lo bien que me lo estaba pasando, lo feliz que está claro que soy, nunca, nunca, he sido tan feliz como me siento en este mismo momento.

Hoy, una sonrisa, una flor, un viaje a los paises bajos, el sonido de un teléfono e inmediatamente, me embarga la felicidad más infinita…

5 comentarios en “Cosas de la vida…

  1. Feliz yo también al verte feliz

    Koloretako ametsak esna nagoenean eta ezin loak hartu gaua iristen denean.
    (cuando estoy despierto sueños de colores, y cuando llega la noche, ¡¡No puedo dormirme!!)

    Saltoka hasita hegan egiteko gogoa, nire bihotza taupada ay!! lehertzera doa.
    (comienzo a dar saltos con ganas de volar, el latir de mi corazón va a explotar!!)

    Elkarrekin hankaz gora buruz behera jartzean, tunelean sartu eta irrintzika hastean,
    (Cuando juntos nos ponemos patas arriba, cabeza abajo, cuando entramos en el túnel y comenzamos a gritar)

    bitxiloreekin pultsera egin dizudanean, begietara begira hauxe nahi dizut esan:
    (Cuando te hice esa pulsera con margaritas, mirándote a los ojos, esto mismito te quiero decir:)

    Maite zaitut, maite- maite zaitut; pila, pila, pila patata tortilla!
    Maite zaitut. Maite-maite zaitut, ilargiraino eta buelta maite zaitut
    (Te quiero, te quiero, un montón!!, un montón!! un montón de tortillas de patatas!!!
    te quiero, te quiero, hasta la Luna y vuelta, te quiero)

    Begietako distira, irribarrea ahoan, ezin ditut ezkutatu zu ikusterakoan;
    (El brillo en los ojos ni la sonrisa en la boca, no los puedo ocultar cuando te veo)

    hanka eta eskuetan, gorputzean, dardara; nire bihotza taupada ayy! lehertzera doa.
    (Me tiemblan las manos, las piernas, el cuerpo, el latir de mi corazón, ayy!! va a explotar!!)

    Elkarrekin ortzadarra margotu dugunean, ispiluan nire izena idatzi duzunean,
    (Cuando pintamos juntos el arco iris, cuando escribiste mi nombre en el espejo)

    irratia piztu eta doinu hau entzutean, begietara begira hauxe nahi dizut esan:
    (Al encender la radio y oir esta cancion, mirándote a los ojos, esto mismito quiero decirte:)

    Maite zaitut, maite- maite zaitut; pila, pila, pila patata tortilla!
    Maite zaitut. Maite-maite zaitut, ilargiraino eta buelta maite zaitut
    (Te quiero, te quiero, un montón!!, un montón!! un montón de tortillas de patatas!!!
    te quiero, te quiero, hasta la Luna y vuelta, te quiero).

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s