¡Estoy aprendiendo Euskera!… y vivo en Madrid…

Creo  que alguno ya lo sabéis, pero como estoy entusiasmada y lo más habitual en estos casos, es  que no se puede dejar de hablar de ello, pues… ea… a fastidiarse (o a dejarme con un palmo en las narices dejando de leer el post 😕  aunque esto suponga perderos las mavarillas que vienen después, :oops: ).

Reconozco que además en esto de las lenguas, soy más bien «rarita», si me pones a estudiar de forma convencional, puede que se consiga algo de mi (dormirme en gran medida). Yo soy de esas que piensan que lo más efectivo es el método «bebé«… vamos, el mismo que siguen nuestros bebés para aprender cualquier idioma.

Escuchar mucho, pero mucho, mucho, aunque no se entienda ni una piiiiiiiiii al principio. Ahhh, pero como no soy bebé y no tengo esa capacidad de aprendizaje,  y en cambio, ¡Sé leer!, pues entonces también leo, aunque tampoco me entere de la misa  la media…¡esos sí!, cuando reconozco una palabra, me bailo una sardana de lo contenta que me pongo… 😛

Así, de una película que me regaló mi chico, reconocí «kaixo», «egun on» … palabras sueltas,  algunas, que ni sabía que ya había asimilado como «bakartu» aunque lo que mejor reconocí, fue cómo se dice tortilla española o tortilla de patata por un lado y ensalda por otro…

Tor-ti-lla-pa-ta-ta y entsalada ¿a qué es fácil?… luego dicen que el euskera es difícil… jijiji, vamos, como cuando tras la caida del muro de Berlín, por casa se pasaban muchos científicos de la extinta Unión Soviética e intentábamos aprender algo de ruso… ¿alguien sabe como se dice «banqueta»?… ¡¡¡pues banketka!!! 😯

En fin, que ya me he vuelto a liar. Lo que iba diciendo es que si además de unir  escuchar, consigues leerlo a la vez, te ayuda mucho. Ayuda a aprender a separar las palabras, a reconocer el «soniquete» de un idioma. Vamos que te prepara, para que cuando vayas aampliando el vocabulario y la gramática, luego lo sepas reconocer al escucharlo. Esto puede parecer increible, pero yo he conocido personas que sacan sobresaliente en el inglés escrito y que son negadas para entender el hablado, mucho menos hablarlo ellos… claro…

La mayor dificultad que me estoy encontrando es en lo de los DVDs, no consigo encontrar ninguno que sea en euskera, con subtítulos en euskera (que no es tan sorprendente, haberlos hailos, por lo menos en otros idiomas, sobre todo el inglés y lo suelen llamar «subtítulos para sordos» y por eso el subtítulo coincide con la lengua en la que está la película, documental, serie, dibujos animados…). Así que a fecha de hoy engo una peli subtitulada en castellano (bueeeeeeeno), un cuento que dice que tiene subtítulos, pero se les han debido olvidar por el tortuoso camino de la edición. Un tercio de la historia de Heidi, que me pasaron  shhhhhhhh… «de contrabando»… shhhhhh…

En cuanto a lo de los libros, ya no me voy a preocupar. Igual que creo que el mejor modo de aprender es el de el bebé, creo que un barrio sésamo en euskera, sería la leche y en su defecto, cuentos. Cuentos para niños aprendiendo a leer. Intenté buscar por Madrid, pero lo único que había (y no era para niños), era una «versión del Quijote en euskera, pero que no debía tener más de 100 páginas y en un papel bastante grueso, así que yo diría que era un resumen muy resumido del Quijote en euskera», pero cuando subí a la sección infantil, me dieron la clave, eso búscalo por internet. En nuestra página hay muchos.

Ante todos los «avatares» que estoy sufriendo con el tema, y varios mensajes, que me habían ya ido avisando… ¡en euskera no esperes encontrar mucho!, más bien pesimista hice lo que me dijeron…

La búsqueda «Infantil-Juvenil-Comic» me dio la cifra de 2154 libros… que puede que no sea mucho…(que no lo es), pero también es más de lo que esperaba…

Claro que a mi me ha complicado lo suficiente la existencia, cómo para ahora ponerme a elegir… ¿qué es lo mejor?, cuentos para niños de dos años???, cuentos para niños de 4, de 7… ¿será eso ya mucho?…. la verdad es que de momento he decidido tirar por lo alto e irme a los de 7 años, pero ahí también se me presenta otro problema… ¡¡¡me niego a leer otra vez a Andersen…!!!, así que estoy buscando a Teo (¡¡¡que hay 6!!!), a las Tres mellizas (y digo yo, no sería mejor decir Las Trillizas, pero da igual, porque no hay)…. también me pregunté si tendrían a Astérix y Obélix en euskera, eso sería todo un puntazo, jijiji tras escribir esto, me he ido a hacer la búsqueda, no sólo hay pocos es que están todos agotadísimos… y digo yo… si están agotadísimos… ¿no será que hay demanda y si hay demanda, lo mejor que podrían hacer es sacarlos todos…. ¡coñe!… :X

Por otro lado, mi experiencia con la EitbSat o el Canal Vasco, o es que no le pillo yo el truco a la programación (que sí que la miro, eh), o… porque a parte del teleberri, cosa que está bien, me he visto ya tres veces un documental sobre setas (que me diréis a mi, pa’que, sino pienso ir jamás a coger setas… seguro que me enveneno…), pero luego hay muuuuuuuchos programas en castellano…

Con las canciones, pues tengo la gran suerte de que Nire me ayude con su blog de Musikaz Blai, o con las canciones que me pasa Tirita, que tienen hasta su transcripción en euskera y la traducción (lo que me alegra comprobar que no es correcto… no la traducción, sino la transcripción, porque en sí, me voy dando cuenta de que ya «algo distingo», jijiji…)

Con la prensa, pues curioseo el Gara, el Berria,  hora con los twitter, tengo algún eskaldun, igual que en facebook, así que, me aplico… aunque a veces, reconozco que cuando recibo demasiada información de golpe, me saturo… (me pasaba también con el inglés, así que ahora me lo tomo con más filosofía… porque aquello, como decía Michael Ende, es ya otra historia…. con la que amenazo escribir alguna vez)…

2009 03 130Pero después de todas estas iniciativas, de las más importantes las más efectivas han sido dos… la primera, encontrar la casa vasca en Madrid (Euskal Etxea – Madrid) y descubrir que dan cursos de euskera (a los que no puedo ir, para variar, pero que tienen un curso online), y también encontrar un curso online de un chaval la mar de majo, que se dio cuenta de ciertas carencias (gratuitas) de aprendizaje del i2009 03 132dioma y lo ha enseñado como mejor ha podido, digo esto, porque mi chico me avisó de que tiene algunos «vicios» del lenguaje sobre todo vizcainos… pero así, es ameno, y pensé que como primera aproximación, antes de volver a retomar el Bakarka, con el que me había atascado (estará muy bien si vives allí, pero aquí es mucho más difícil de seguir… sobre todo si no tienes ninguna base).

2009 03 131Así que opté por lo más imporante, claro… me imprimí el curso, y ¡¡¡lo encuaderné!!! (esto es lo más de lo más… jijiji)… y así pude empezaaaaaaaaaaaaar…

Consecuencias de todo esto… ya sabéis lo que me gusta abrir blogs temáticos, jijiji, así que por esto y para fijar ideas, nació Nireuskara

Eso sí, dado que me llevo mi «maravillosos y bonito curso encuadernado al curro para estudiar por el camino, me lo llevé a Burgos, dónde he estado un par de días con mi chico, allí se lo enseñé, y … bueno digamos que he vuelto a casa, me he vuelto a imprimir el curso y lo tengo pendiente de encuadernar otra vez 8)

A cambio, me he traido pa’casa otro método que se llama Iniciación al Euskera, de la colección «sin esfuerzo». Son libros para gente como yo, que ven las matemáticas dentro del lenguaje, y es más fácil que aprendan un idioma si son capaces de pillarles la lógica… así que aunque tenga pendiente esa encuadernación y cómo ya decidí hace tiempo, primero uno y luego otro, aparco el curso de Gorka, me pongo con este y con ese seguiré en el blog…

¡Menudo peñazo que os he dado….! Menos mal que me encantan muchas cosas diferentes…. jejeje…


27 comentarios en “¡Estoy aprendiendo Euskera!… y vivo en Madrid…

  1. Kaixo!!

    Bueno sinceramente felicitarte por el esfuerzo que estás haciendo. Yo soy euskaldun y es por eso por lo que no me parece tan difícil, pero mi madre, es euskaldun berri y le cuesta. Aún así, no es tan difícil como dicen.

    —————————————-

    Bueno, benetan zoriondu behar zaitut egiten ari zarenagatik. Esanak esan, euskera ez da hain zaila eta behar duen denbora eskeintzen badiozu segituak ikasiko diozu.

    Animo eta ea lortzen dezun zure helburua.

    Agur eta besarkada bero bat

  2. Kaixo Ander,

    Mila esker por tu comentario.

    Mira yo soy de las que opinan que todo lo que sea incrementar la cultura es bueno. No entiendo a quienes teníendolo al alcance de la mano, no aceptan la oportunidad de ser bilingües, o trilingües. No lo entiendo y dudo mucho que lo entiendan nunca.

    Y muchas gracias por colaborar conmigo y escribir también en Euskera 😀

  3. Hola!!!
    Me encontré con este blog de casualidad, decir que soy el que hizo el curso de euskera que menciona (http://www.aprendereuskera.com) y q me ha hecho ilusión saber de ti. Soy de Bilbao pero tambien he vivido en Madrid (de donde creo q eres) y Escocia, pero ahora Barcelona.
    No encuentrotu mail por lo q si puedes por favor escribeme que necesito t ayuda!!!
    Agur bero bat,
    Gorka

    1. Kaixo Gorka 😀

      Encantada de verte por aquí y me alegro que te haya hecho ilusión, a mi también me la hizo, el encontrar tu curso ;).

      Ya te he enviado un mail, espero que lo veas.

      Agur bero bat 🙂

  4. Hola!…buscando material para aprender euskera he ido a parar a este post, y me ha interesado muchisimo ya que puedo intercanviar experiencias en primera persona con otro/a euskaldun berri.

    Yo estoy aprendiendo tambièn euskera, y a parte de empezar tambien con el método de gorka (creo) que encontré en internet el año pasado y que dejé aparcado, desde hace aproximadamente un mes y medio también he retomado el estudio con el metodo de Assimil (que creo qeu es el de sin esfuerzo que tu comentas). Actualmente estoy en la hogeigarren ikaskaia, y la verdad es que al principio me anime mucho, pero ahora empiezo a temer que se complique demasiado.

    A ver si me cuentas que tal tu con el metodo.

    Esta semana también me he bajado por la mula videos de «pirritx eta porrotx»que son unos payasos …no he podido ver ningun video entero, pero creo que será de bastante ayuda, ya que supongo yo utilizaran un vocabulario facil…

    A ver si podemos seguir colaborando en el aprendizaje de este bonito idioma.

    Ens veiem!!
    Agur!

    1. Qué se complique demasiado, ¿por qué? a ver yo a veces me saturo de información y «descanso» un poquito. Pero creo que el secreto principal, además de escucharlo, y de estudiarlo, es leer mucho. La eitb es buenísima para eso, dado que tiene todas las noticias en ambos idiomas así que te autoexaminas.

      Y sí, es el método de Assimil. Y yo lo que utilizo son los dibujos de ¡¡¡las tres mellizas!!!. Eso lo saqué de un enlace que venía en el Berria.

      Si no la conoces, esta página está genial: Ikusezazu

      Y devuelta a lo del desánimo… no lo dejes, de veras, a veces hay que permitir que toda la gramática que vamos asumiendo, se asiente y luego los pasos son más rápidos. Además cómo en todo proceso de aprendizaje… ¡¡¡va a tirones!!!

      Me alegra mucho que hayas encontrado este post y que me hayas comentado… 😀

      Egun on!!!

  5. hola!…
    gracias por responder …y gracias por el enlace de ikusezazu…està genial, aunqué de momento no soy capaz de seguir nada en euskera ya que me falta vocabulario…aunqué si que he comprovado en Sat Etb que voy pillando palabras, y el idioma ya le es familiar a mis oidos y distingo bien aunqué no sepa el significado…

    No he acabado de entender lo de las noticias en los dos idiomas en eitb, yo estoy en Catalunya y no se si es lo mismo que la etb que se coje en el digital…pero he quedado sorprendido, tu ya puedes seguir las noticias en euskera?…y en cuanto a lo de leer…vas leyendo con un diccionario al lado y intentando transcribir??…te lo pregunto pq si es un metodo que te ha funcionado aplicarlo yo también…

    Yo intento seguir lo que dice el curso y dedicarle un ratito cada dia, todos los dias, aunque eso no quiere decir una lección cada dia, algunas veces repaso, y otras lecciones no las acabo en un dia, ya que ahora estoy en 2 trabajos y el dia que puedo dedicarle más es una hora…

    Pues nada, seguiré duro y tozudo, en verdad me he marcado como unos 6/8 meses para evaluar si realmente lo estoy consiguiendo…para entender, eh??…hehe…

    Solo comentarte que en youtube he encontrado un usuario que ha colgado muchos videos de canciones con la letra en euskera y que creo te puede interesar…el usuario se llama «txatxangorria» si lo pones en el buscador del youtube te saldran sus videos y clicando encima del nombre «txatxangorria» ya podras ver todo su material.

    Como ultimo, comentarte también un grupo que he conocido q se llama «gozategi» y que es una musica muy divertida y con la letra muy clara…nuevo material…

    gracias por aguantar el toston que he escrito!!…hehe…

    gero arte!

    1. Perdóname, perdóname, perdóname, no vi este comentario en su momento así que por eso no te respondí.

      La verdad es que es muy posible que me haya expresado mal. Las noticias de la EiTB en Castellano y Euskera me refería en su web, noticias escritas. Así las puedes leer en euskera y comprobar luego el grado de entendimento en castellano.

      Joooooooo, ojalá leas este comentario… 😳

      Muchas gracias por lo de youtube, mañana lo veo con más calma y miraré lo de Gozategi 😉

      Y ya me dirás cómo vas (si me lees, claro).

      En fin un abrazo y espero verte por aquí

  6. Yo también estoy pensando en aprender el idioma en un futuro (primero me pondré con el sueco y a ver si puedo retomar las clases de hebreo y yiddish) pero te cuento que la EOI en la calle Jesús Maestro en Madrid tiene clases de euskara y tiene muy buena reputación el curso.
    Me ´´enamoré´´ de la poesía de Kirmen Uribe hace unos años y tengo como asignatura pendiente leerle a él y a otros escritores del País Vasco en su lengua materna algún día 🙂
    Un saludo y ¡féliz 2.010!

  7. Kaixo! zer moduz?
    Yo también soy de Madrid y estoy estudiando euskera porque me he venido a vivir a un pueblo de Nafarroa… estuve buscando muchos cursos por internet y el que más me ha gustado ha sido el de ikasten.net… tiene audios, ejercicios, lecturas y además te va evaluando. También esta bien la página de childtopia.com, en ella encontrarás juegos, cuentos y alguna cosilla más en euskera.
    Espero que sirva a todos aquellos que estén intentando aprender esta lengua.
    Muxu bat.

  8. kaixo ta agur bero bat Bizkaiatik. Entzumena lantzeko irratia entzutea egin ahal duzun gauzarik hoberena dela uste dut nik.Gaur egun interneten bidez zure esku dituzu edozein irrati ta gainera mundu osoan zehar..
    Argi euki dehar duzuna ikasten ari zarena zihur aski euskara batua dela. Jatorrizko euskalkiak berdintsuak dira baina ezberdintasunak egon badira beraz hasieran pixka bat zaila izango zaizu eurei (haiei) ulertzea, idazterakoan ulergarriak dira euskalki guztiak baina euskaldun zaharren ahotan… batzutan zail zamarra izaten da ehuneko ehun ulertzea… beraiek betidanik horrela mintzatu direlako euren artean ta gehienak ez dakitelako euren hizkuntzetan idaztea… euskaran ikasgabeak direlako, eskolan gasteleraz ikasitakoak dira ta euskara senide/familia arteko berba izan dutelako…gehienak(zaharrak..agureak) ez dira euskaraz irakurtzeko gai, ez dakite nola egin, ta euskal hitz modernoekin zailtasunak dituzte. Esaldi bat euskaraz era askotan esan daiteke ta denak ondo egongo dira.. oso hizkuntza aberatsa da, baliobide ugariekin.. baina sustantibo,izenekin nere iritzi pretsonalean behintzat ez da gauza berbera gertatzen maileguz beterik dagoen berba bat da… baina hori gutxienezkoa da.
    Euskaltzaindiaren webgunean eskuragarri dituzu euskaraz egiteko lehen urratsak deituriko dokumentu batzuk , gramatika ta eta hainbeste baliobideak lantzeko. Beharbada interneten bidez mintzalagun batzuk lor ditzakezu, kontua izan Argentinan, Estatu batuetan(Idaho,Nevada…),Venezuela… euskal diaspora bagagoela eta beraien sustraiekin lotura mantzentzeko euren euskara hobetzea(edota ikastea… badira euskra euren familian galdu dutenak) gura dutela .

    Pena bat da zu bezalako jende gehiago ez egotea hemen euskal herrian bertan . Asko dira euskara gaitzesten dutenak .. gehien bat euskal erroak ez dituztenak ta euren esanetan euskara derrigortzen den berba arrotza bat besterik ez da…. eurek jakingo dute…politikoki gehiegi erabili dutelakoan nago nik (alde guztietatk)….ta orain geratu,sortu ta hedatuta dagoen iritzia aldatzean gatxa izango da.

    Eskerrik asko zure arreta ta euskarerekiko duzun jakinguragatik.

    Animo ta eutsi goiari.,,, merezi du eta.

  9. Agur bero bat!
    Poztu egin nau zure esperientzia ezagutzea. Lagun batzuei euskara irakasten arituko naiz eta oso baliogarritzat ditut honelakoak.
    Ondo segi!

  10. Kaixo!
    Si vosotros tenéis problema para aprender euskera en Madrid….no lo intentéis viviendo en León…porque es un un infierno, si alguien quiere libros en formato digital se los paso. Llevo sólo 3 meses aprendiendo Euskera y el no encontrar material me está volviendo tarumba, pero bueno haciendo ejercicios y tirando de gramática voy sobreviviendo, veo que no soy la única que aprende este idioma, porque aquí en mi tierra me llaman sonada, loca y niña de psiquiátrico por aprender esta bonita lengua. En fin espero poder comunicarme con gente que aprecia estas cosillas. Musu bat. Agur!!!

  11. Hola!! Me gustaría mucho poder contactar contigo por correo electrónico o WhatsApp. También estoy aprendiendo euskara y necesito consejos. Espero tu respuesta. Gracias 🙂

    1. Hola, he «vuelto»… siento la tardanza, pero tenía olvidadísimo el blog… ahora ando muy pillada de tiempo pero en septiembre me liberaré un poco, ¿hablamos entonces?

  12. Hola, pues yo soy Filóloga Vasca y titulada en EGA y traducciones y tengo previsto trasladarme a Madrid y planteándome dar clases a todos los niveles y preparar para exámenes oficiales (tengo amplia experiencia, manual confeccionado por mi misma y exámenes), la idea sería alquilar un despacito en el centro de Madrid, por si sabéis de alguien que pudiera interesarle, agradecería difundierais.
    Saludos
    Amaia

Replica a Nynaeve Cancelar la respuesta