Nynaeve

La Tesis de Nancy

Posted in Las Cosas de Nynaeve by Nynaeve on 26_Mayo_2008

La Tesis de Nancy se basa en las cartas que Nancy, estudiante americana le escribe a su prima en EEUU, contándole sus peripecias y dejando patente el doble significado de nuestro idioma. Su manera de interpretar las situaciones en las que se ve envuelta.

Es uno de mis libros favoritos de mi adolescencia. La primera vez que lo leí, tenía 11 años y he tenido que releerlo varias veces. Lo sorprendente de este libro, es que cada vez que lo he hecho he descubierto guiños nuevos, guiños que vienen con la edad, y que han hecho que suelte una gran carcajada y a la vez me maraville del nivel de ingenuidad que he podido tener hasta entonces.

Cuando descubrí el doble significado de “viva el glorioso movimiento” o cuando hablaban de “la flor de toda mujer” o porqué un hombre fue a la cárcel… robaba carteras o iba al cine a meter mano… jajajajajaja, o todo lo que puede dar de sí, hablar de Golf.

No tiene desperdicio y yo lo recomiendo muchísimo.

10 comentarios

Subscribe to comments with RSS.

  1. xpforo said, on 26_Mayo_2008 at 11:57 am

    Parece que hemos recorrido la misma literatura aunque a distintas edades…

    Sender es uno de mis auores favoritos, así que inclyo aquí “La aventura equinoccial de Lope de Aguiire” (con una magnífica película y una genial interpretación de Klaus Kinsky) “El bandido adolescente” o el famosísimo “Requiem por un campesino español”… que recuerde al hilo de este comentario.

  2. Nynaeve said, on 26_Mayo_2008 at 2:06 pm

    Uf, recuerdo que intenté leer el de Requiem por un campensin español, pero creo que no estaba yo en mi mejor momento y lo dejé pasar.

    Llevo ya cierto tiempo pensando que debería intentarlo otra vez.

    Miraré los otros que me dices.

    Muaks ;)

  3. Eme Navarro said, on 27_Mayo_2008 at 8:09 am

    Ahora te toca leer Mr Whitt en el cantón :D

  4. Nynaeve said, on 27_Mayo_2008 at 10:40 am

    Pues sí, ese también tiene buena pinta “separatistas” :D :D :D ,
    lo leeré ;)

  5. Colombine said, on 27_Mayo_2008 at 1:21 pm

    Yo requien por un campesino español lo he leido varias veces ..La primera vez ..estando en Huebro en el año 1968 ..me acuerdo , que el libro lo compré en valencia …

    besos

  6. Nynaeve said, on 2_Junio_2008 at 5:10 am

    Bueno, Lola te haré caso y lo leeré.

    Muaks, ;)

  7. Torridity said, on 23_Junio_2008 at 3:39 am

    Somehow i missed the point. Probably lost in translation :) Anyway … nice blog to visit.

    cheers, Torridity

  8. Nynaeve said, on 26_Junio_2008 at 3:14 am

    Thanks so much, Torridity. Yes, You need to know spanish like a bilingüal to understand this book..

    Sorry for my english,isn’t so good like I’d wanted…

    Wellcome to my blog…

  9. Laluna said, on 29_Marzo_2009 at 11:02 pm

    A mi también me encantó La tesis … , era lectura obligatoria en el instituto pero disfruté muchísimo. Ahora lo utilizo para mis clases de español a extranjeros, asi es como he conocido este blogs, buscando información adicional.
    Gracias

  10. Nynaeve said, on 30_Marzo_2009 at 4:43 pm

    Hola LaLuna, bienvenida… me alegro de nuestra coincidencia, pero no es por nada, la sonrisa maliciosa que se me ha puesto al leer tu comentario tiene dos vertientes. Una, será lo mejor para explicar los “recovecos del castellano”, pero se pueden volver locos y la segunda, que quizá con lo que entiendan tus alumnos, podrías escribir tú otro de anécdotas, porque tiene que ser la bomba…

    A ti ;)


Escribe un comentario